All Posts By

CyberLaws

Testo Italiano-Rumeno a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Portoghese Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in rumeno   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO REGULAMENTUL (UE) 2016/679 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI del 27 aprile 2016 din 27 aprilie 2016 relativo…

Continue Reading

Testo Italiano-Portoghese a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in portoghese   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO REGULAMENTO (UE) 2016/679 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO del 27 aprile 2016 de 27 de abril de 2016…

Continue Reading

Testo Italiano-Olandese a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Portoghese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in olandese   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO VERORDENING (EU) 2016/679 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD del 27 aprile 2016 van 27 april 2016 relativo…

Continue Reading

Testo Italiano-Polacco a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Portoghese Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e polacco   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 del 27 aprile 2016 z dnia 27 kwietnia 2016 r. relativo alla protezione delle…

Continue Reading

Testo Italiano-Tedesco a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Portoghese Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in tedesco   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO VERORDNUNG (EU) 2016/679 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES del 27 aprile 2016 vom 27. April 2016 relativo…

Continue Reading

Testo Italiano-Spagnolo a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Portoghese Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in spagnolo   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 aprile 2016 de 27 de abril de 2016…

Continue Reading

Testo Italiano-Francese a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Portoghese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Inglese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in francese   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO RÈGLEMENT (UE) 2016/679 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL del 27 aprile 2016 du 27 avril 2016 relativo…

Continue Reading

Testo Italiano-Inglese a confronto – GDPR (Regolamento EU 679/2016)

Sono disponibili anche le seguenti versioni: Italiano-Francese Italiano-Tedesco Italiano-Spagnolo Italiano-Portoghese Italiano-Rumeno Italiano-Polacco Italiano-Olandese Italiano-Danese Italiano-Finlandese Italiano-Svedese Italiano-Greco Versione navigabile articolo per articolo in Italiano GDPR – Versione in italiano e in inglese   REGOLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO REGULATION (EU) 2016/679 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL del 27 aprile 2016 of 27 April…

Continue Reading

Definizione normativa di Blockchain – Tecnologie basate su registri distribuiti

La definizione normativa di Blockchain è indicata in un emendamento presentato al Senato al D.L. n. 135/2018  (c.d. decreto semplificazioni), secondo il quale si definiscono “Tecnologie basate su registri distribuiti“: le tecnologie e i protocolli informatici che usano un registro condiviso, distribuito, replicabile, accessibile simultaneamente, architetturalmente decentralizzato su basi crittografiche, tali da consentire la registrazione, la convalida, l’aggiornamento e l’archiviazione di…

Continue Reading

Definizione normativa di Smart Contract

La definizione normativa di Smart Contract è comparsa per la prima volta in un emendamento al D.L. n. 135/2018. In particolare, si definisce “smart contract“: un programma per elaboratore che opera su Tecnologie basate su registri distribuiti e la cui esecuzione vincola automaticamente due o più parti sulla base di effetti predefiniti dalle stesse. Gli smart contract soddisfano il requisito della…

Continue Reading

Articolo 156-bis – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 156-bis – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 156-bis – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. Qualora una parte abbia fornito seri elementi dai quali si possa ragionevolmente desumere la fondatezza delle proprie domande ed abbia individuato documenti, elementi o informazioni detenuti dalla controparte che confermino tali indizi, essa può ottenere che il giudice ne disponga l’esibizione oppure che richieda le informazioni alla controparte. Può…

Continue Reading

Articolo 156 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 156 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 156 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. Chi ha ragione di temere la violazione di un diritto di utilizzazione economica a lui spettante in virtù di questa legge oppure intende impedire la continuazione o la ripetizione di una violazione già avvenuta sia da parte dell’autore della violazione che di un intermediario i cui servizi sono utilizzati…

Continue Reading

Articolo 154 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 154 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 154 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. La Società italiana degli autori ed editori (SIAE) provvede, secondo quanto disposto dal regolamento, a comunicare agli aventi diritto l’avvenuta vendita e la percezione del compenso ed a rendere pubblico, anche tramite il proprio sito informatico istituzionale, per tutto il periodo di cui al comma 2, l’elenco degli aventi…

Continue Reading

Articolo 153 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 153 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 153 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. Le vendite delle opere e dei manoscritti di cui alla presente sezione, il cui prezzo minimo sia quello indicato al comma 1 dell’articolo 150, debbono essere denunciate, a cura del professionista intervenuto quale venditore acquirente o intermediario, mediante dichiarazione alla Società italiana degli autori ed editori (SIAE), nel termine…

Continue Reading

Articolo 152 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 152 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 152 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. Il compenso di cui agli articoli 144 e 150 è a carico del venditore. 2. Fermo restando quanto disposto nel comma 1, l’obbligo di prelevare e di trattenere dal prezzo di vendita il compenso dovuto e di versarne, nel termine stabilito dal regolamento, il relativo importo alla Società italiana…

Continue Reading

Articolo 150 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 150 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 150 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)   1. Il compenso previsto dall’articolo 144 è dovuto solo se il prezzo della vendita non è inferiore a 3.000,00 euro. 2.Fatto salvo quanto disposto dal comma 1, i compensi dovuti ai sensi dell’articolo 144 sono così determinati: a) 4 per cento per la parte del prezzo di vendita fino a…

Continue Reading

Articolo 149 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 149 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright)

Articolo 149 – Legge 633/1941 sul diritto d’autore (copyright) Il diritto di cui all’articolo 144 spetta dopo la morte dell’autore agli eredi, secondo le norme del codice civile; in difetto di successori entro il sesto grado, il diritto è devoluto all’Ente nazionale di previdenza e assistenza per i pittori e scultori, musicisti, scrittori ed autori drammatici (ENAP) per i propri…

Continue Reading
it_ITItalian
en_USEnglish it_ITItalian